LA LUNA DE MIEL / THE HONEYMOON

Ya pasada la boda con todas sus emociones, viene la soñada Luna de Miel, ese momento en que los novios se dan una primera escapada como esposos.

After the wedding, with how emotional it was, the dreamed honeymoon comes. It is moment where the couple can escape for the first time as husband and wife. 

Para planificar su luna de miel deberán tener en cuenta principalmente los siguientes aspectos: Su presupuesto, sus gustos y del tiempo con el que cuentan, por eso es muy importante organizar todo con anticipación para que ésta sea inolvidable. Con estos puntos claros ya pueden empezar a decidir si harán un viaje local o si lo harán al extranjero, si será un viaje de aventuras extremas o si prefieren un viaje histórico, si les gustan las montañas o la playa, o un crucero… Opciones hay muchas.

Before planning your honeymoon, you need to take into consideration the following: budget, things you like, and the time you have available. It is really important to organize everything with enough time. Knowing what you want and can do, you can decide if you want a local trip, or going to another country; if this is going to be an adventure trip, or a historic trip; if you would like to go to the mounts, or the beach, or even a cruise.. There are a lot of options.

Coronado

Si se deciden por viajar al extranjero no olviden revisar la vigencia de su pasaporte, si necesitan visa, o vacunas. También revisen el clima para ir preparados con la ropa adecuada.

If you decide to travel to another country, don’t forget to check your passport and its expiration date. Also, if you need a visa or vaccines. You should check the weather, in order to have the appropriate clothing. 

Entre los lugares que podrían visitar les mencionamos:

Among the places you can visit we can mention:

En Playas: En Panamá, si eres amante de las playas, tenemos San Blas, Contadora, Bocas del Toro, Pedasí o alguno de nuestros hermosos resorts en las playas del Pacífico.

Beaches: In Panama, if you love the beach, we have San Blas, Contadora, Bocas del Toro, Pedasi, or any of the beautiful resorts in the Pacific Beaches. 

San Blas

En el extranjero hay miles de opciones, entre ellas, Resorts en Jamaica, Bahamas, Cozumel, Cancún, y bastante más lejos Hawai o Las Maldivas, donde son expertos en atender a los recién casados.

Outside of Panama there are thousand of options, among them, Beach Resorts in Jamaica, Bahamas, Cozumel, Cancun. If you want to go a little farther, you can go to Hawaii or the Maldivas.

En las Montañas: En Panamá, si tu deseo es un viaje a las montañas, encontramos ideal visitar Boquete, Volcán o El Valle. Estos son sitios con clima fresco y hermosas vistas, donde puedes encontrar aventuras como rafting o canopi así como descansar plácidamente.

Mountains: In Panama, if you wish to go to the mountains, we find it perfect to visit Boquete, Volcan or el Valle. This places have colder weather, with beautiful views, where you can find adventures as rafting or canopying. 

Cerro Azul

En el extranjero hay para escoger, si quieres montañas para esquiar, escalar, descansar o hasta para acampar.  Entre ellas tenemos las montañas de Colorado en Estados Unidos, Montañas en Canada,  Argentina, en Suiza, etc.

If you want to go to another country, there are also many more options. It will all depend on if you want to go to ski, hike, relax or camp. Some beautiful mounts are the Rockies in Colorado and Canada, the mountains in Argentina and Switzerland, etc. 

Breckenridge

Para los amantes de los viajes históricos, pueden pensar en Roma, Praga, Japón, Grecia o hasta Egipto.

For lovers of historic trips, you should think about Rome, Prague, Japan, Greece or even Egypt. 

Y a los que les gusta la moda, una escapada a New York o Milán.

And if you like fashion, New York or Milan. 

New York

Recuerda, hay mil opciones, siéntense juntos y hagan su plan.

Remember, there are a thousand options, so seat together and make your plan. 

Visita nuestras redes sociales:

Facebook: Aquamarina Eventos – https://www.facebook.com/aquamarinaeventospanama?ref=ts&fref=ts

Instagram: aquamarinaeventos – http://www.instagram.com/aquamarinaeventos

Pinterest: aquamarinaevent – https://www.pinterest.com/aquamarinaevent/

Contactenos: Aquamarina Logo

Teléfono: 392-8496/98

E-mail:

dferrabone@aquamarinaeventos.com

dsanchez@aquamarinaeventos.com

aferrabone@aquamarinaeventos.com

Ubicación: Punta Pacífica, Calle Ramón H. Jurado, Paitilla Mall, local #36, segundo piso. Ciudad de Panamá

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s