Cómo sentar a mis invitados / How to seat my guests

12764472_1676395275961013_7859199787007586380_o

Una decisión muy importante a tomar en la organización de toda boda es, el asignar o no las mesas para los invitados.  Está decisión la toman los novios en base a sus gustos y preferencias.

A really important decision when organizing your wedding is to assign or not seating. This decision is taken by the bride and groom depending on what they like and prefer. 

12640413_1670302726570268_2202501946705848895_o

En caso de decidir asignar las mesas, debes seguir los siguientes pasos:

If you decide to assign seating, it is important to follow these steps:

  • Lo primero que debes tener en orden es la lista de todos los invitados y confirmar los asistentes para poder iniciar la tarea.
    • First you need to have your guest list in order, and confirm their attendance. 
  • Debes tener claro cuantas personas puedes ubicar por mesa, generalmente caben de 8 a 12 personas.
    • You need to be sure of how many people you can have per table. Usually, you can have from 8 to 12 people. 

12247746_1692561514344389_2457104375309167392_o

12247860_1647579418842599_8901644659830847440_o12194661_1640267919573749_6568034951721690473_o

  • Puedes tener de una a cuatro mesas principales en donde ubicaran a los familiares más cercanos a los novios, padres, hermanos, abuelos, tíos, padrinos y corte.  Estas mesas principales deben preferiblemente ubicarse junto a la pista de baile.
    • You can have from one to four main tables, where you can have the closest family members of the bride and groom, as the parents, siblings, grandparents, uncles, and the bridal party. It is better to have these tables next to the dance floor. 

12091332_1638280746439133_6608996800734680339_o10525397_1676130839320790_2835574829493163448_o11096701_1570967936503748_6610721892642069524_n

  • Separen a los invitados por listas de grupos de familias o amigos.
    • You should separate your guests in lists of families and friends. 
  • Recomendamos sentar a las personas con sus familiares o con sus amigos, de manera que estén cómodos y felices.
    • We recommend to seat your guests with their families or friends, so they can be comfortable and happy. 
  • Si tienes algunos invitados que no tienen familiares o amigos en el grupo, puedes ubicarlos con algún invitado que tenga algo en común con ellos, como su profesión o gustos afines.
    • If you have some guests that don’t have family members or friends in the party, you can have them in a table where some guests has something in common with them. For example, their profession or hobbies.

11254493_1684675488466325_3145731185134812109_o10365360_1656752954591912_6846876805223310512_o

Una vez tengas la distribución de las personas en las mesas, deberás asignarle un número o un nombre a cada mesa.  Los nombres pueden ser puestos en base a países visitados por los novios o provincias de tu país, flores o cualquier tema que sea del agrado de los novios.  Les recomendamos utilizar números si se trata de muchas mesas.

Once you have the distribution of the persons per table, you need to assign a number or name to each table. The names can be, for example, names of places where the bride and groom have been, the provinces of your country, flowers, or any other subject you like. We recommend to use number when there are too many tables. 

10994258_10152692514326586_1229497818034190050_n10255514_1659366454330562_1852720696793547677_o12710811_1676130772654130_8471630590381829620_o11870636_1616771965256678_1772351410092367821_n12273745_1647579405509267_4051255649902388064_o

Para agilizar la ubicación de cada persona en sus mesas resulta muy útil el colocar un tablero en la entrada indicando el número de la mesa con su lista de personas, de manera, que al ir llegando cada invitado pueda encontrar su mesa fácilmente.

To make it easy for your guests to find their table, it is really useful to have a big board with the name of the guest and their table in the entrance of the reception. 

10986986_10152692513141586_6438570423743810572_n

Te recomendamos revisar muy bien tu lista para asegurarte que no estés dejando a ningún invitado fuera de la misma, es muy desagradable que al llegar no tenga su puesto debidamente asignado.  De igual manera te recomendamos dejar algunos puestos vacíos por si te llegaran algunos invitados que no hubieran confirmado asistencia.

We recommend to double check your guest list to make sure you are not leaving somebody out of the list. It is not a nice feeling for a guest, to not have an assign seating, while everybody else does. It is also useful to leave some seats without assigning, in case somebody that said was not coming comes. 

12768326_1677428945857646_929515834078793313_o

El hacer esta tarea con dedicación te garantizará que tus invitados estarán felices y que se sentirán realmente confortables en tu celebración.

Doing this job with time will guarantee to have your guests happy. They will feel comfortable in your celebration. 

Visita nuestras redes sociales:

Facebook: Aquamarina Eventos – https://www.facebook.com/aquamarinaeventospanama?ref=ts&fref=ts

Instagram: aquamarinaeventos – http://www.instagram.com/aquamarinaeventos

Pinterest: aquamarinaevent – https://www.pinterest.com/aquamarinaevent/

Snapchat: aquamarinaevent

Contactenos: Aquamarina Logo

Teléfono: 392-8496/98

E-mail:

dferrabone@aquamarinaeventos.com

dsanchez@aquamarinaeventos.com

aferrabone@aquamarinaeventos.com

Ubicación: Punta Pacífica, Calle Ramón H. Jurado, Paitilla Mall, local #36, segundo piso. Ciudad de Panamá

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s