Cómo Mantener el Presupuesto de la Boda bajo Control / How to keep your Wedding Budget under control

Un tema extremadamente importante en toda boda es el presupuesto. Lo primero que se debe hacer es revisar cuál es el monto total máximo que se quiere gastar y de ahí decidir cuánto se le va a dar a cada rubro. Por ejemplo, para muchas novias el fotógrafo es lo más importante, por lo que deciden tener este rubro alto, pero no gastar tanto en decoración o en el lugar de la boda.

An extremely important subject in every wedding is the budget. The first thing you need to do is check is what is the total maximum amount of money that you want to spend and from there decide what you are going to spend in every supplier. For example, a lot of brides budget a lot for the photographer because they thing it is the most important, and they don´t spend too much in decoration or in the wedding venue.

Algo que muchas veces sucede en las bodas es que los novios y la familia van y compran pequeñas cosas para la boda, y que al final no son necesarias y suben el presupuesto. Lo ideal es saber cuál es el total que se tiene, por ejemplo, para la hora loca, e ir un día a comprar todo. No comprar pequeñas cosas poco a poco, sin llevar un estimado de cuánto se ha gastado.

Something that happens a lot in weddings is that the couple and their families start buying small things for the wedding, that at the end are not necessary and increase the budget. The best thing to do is to know the total you have for each thing, for example, for the crazy hour, and go one day to buy everything. Do not buy little things at different moments without having an estimate of how much you have already spent.

11904006_1623106701289871_8279266035951090951_n

Otra cosa que sucede es que se van contratando proveedores por un monto adicional pequeño a lo presupuestado, y al final quedan gastando más de lo que se quería. Hay que tener mucho cuidado con esto.

Another thing that happens is that the couple start hiring suppliers for a small additional amount than the one in the budget. At the end you might spend more than you wanted. You need to be really careful with this.

Existen los rubros que pueden ser flexibles, en donde, dependiendo de cuánto se ha gastado al final, pueden entrar dentro de la boda, pero no son necesarios. Ejemplos de esto son la bata de la novia, murga, artista invitado, volcanes y pétalos, entre muchos otros. Es importante conocer cuáles son las cosas que sabes que no pueden faltar en tu boda, porque siempre soñaste con esto, y las cosas que quisieras tener, pero no son totalmente necesarias.

There are some things in the weddings that can be flexible, and depending on how much you have spend, they can be hired for your wedding, but are not necessary. Some examples are the bride robe, the murga, a guest artist, volcanoes and petals for the first dance, among others. It is important that you know what are the things you know you must have at your wedding because you have always dreamed about that, and the things that you would like to have, but are not completely necessary.

13096230_1703938203206720_4049200816368971831_n

Como wedding planners, nosotras siempre tratamos de cuidar el presupuesto de nuestras novias, y de ayudarlas a conseguir los proveedores que se ajusten a su estilo, que sean de confianza, pero que además entren dentro del presupuesto.

As wedding planners, we always try to take care of the budget of our brides, and help them find the suppliers that go with their style, are trustworthy, and are within the budget.

11036984_1564837800450095_6670766377051268598_n

Visita nuestras redes sociales:

Facebook: Aquamarina Eventos – https://www.facebook.com/aquamarinaeventospanama?ref=ts&fref=ts

Instagram: aquamarinaeventos – http://www.instagram.com/aquamarinaeventos

Pinterest: aquamarinaevent – https://www.pinterest.com/aquamarinaevent/

Contactenos: Aquamarina Logo

Teléfono: 392-8496/98

E-mail:

dferrabone@aquamarinaeventos.com

dsanchez@aquamarinaeventos.com

aferrabone@aquamarinaeventos.com

Ubicación: Punta Pacífica, Calle Ramón H. Jurado, Paitilla Mall, local #36, segundo piso. Ciudad de Panamá

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s