Entretenimiento en tu Recepción / Entertainment on your Wedding Reception

Cada pareja es diferente y tienen distintos gustos, algunas desean tener una boda muy tradicional otras desean una celebración sin baile, las hay que desean a su artista preferido en la tarima para disfrutar de su música. Cada cual tiene su estilo y forma de celebrar.

Each couple is different and have different tastes. Some couples want a traditional wedding, while other do not want to have a dance party. There are weddings where the couple want their favourite artist to come and enjoy their music. Each couple has its style and way of celebrating. 

A continuación te damos algunos ejemplos de entretenimiento en las Bodas, a parte de la discoteca o la orquesta que se contrate.

Here we give you some examples of entertainment on weddings, other than the discotheque or live music.

Celebraciones con artistas invitados: / Celebrations with guests artists: 

10984056_1542624316004777_7709682582142153011_n12247191_1647579608842580_5577989003351086811_n12376644_1692562457677628_2007810231442945400_n12418042_1668174223449785_3989926454961412894_n13332725_1719486588318548_62467025414769573_n13907004_1759696344297572_3076926452025205660_n14344095_1775658769367996_5152688976699126043_n

Presentaciones especiales de bailes típicos de un país, región o época: / Special presentation of traditional dances of a country, region or time: 

12407_1677430109190863_447764648873876336_n10446722_1656754337925107_3487703507920097004_n11146279_1576731579260717_4424431554142859514_n12107192_1702067193393821_6729033835301978361_n12187747_1640266499573891_3032177943598742001_n12742818_1676130889320785_8816101891245110469_n13062088_1702067100060497_1155021997935303248_n

Celebraciones con personajes o tema favorito: / Celebrations with their favourite characters or favourite subject: 

12670490_1696093520657855_6056073415104962432_n12742764_1675791152688092_379527558098223330_n14639862_1787591481508058_3273923103857512208_n

Entretenimiento de zanqueros y malabaristas: / Entertainment with stilt walkers and jugglers:

13346657_1719486778318529_4248194993600618025_n

Presentación de conjuntos invitados de calipso, música caribeña o de rock o murgas: / Presentation of bands calipso, caribbean, rock or murga style:

12718175_1673902736210267_7141028082092110095_n12963730_1698561153744425_956364180284033018_n15977711_1864199457180593_4112266859616550380_n

Hay muchas opciones para escoger y hacer de tu celebración un momento inolvidable.

There are a lot of options to choose from and to make your celebration an unforgettable moment.

Visita nuestras redes sociales:

Página Web: www.aquamarinaeventos.com 

Facebook: Aquamarina Eventos – https://www.facebook.com/aquamarinaeventospanama?ref=ts&fref=ts

Instagram: aquamarinaeventos – http://www.instagram.com/aquamarinaeventos

Contactenos: Aquamarina Logo

Teléfono: 392-8496/98

E-mail:

dferrabone@aquamarinaeventos.com

dsanchez@aquamarinaeventos.com

aferrabone@aquamarinaeventos.com

Ubicación: Punta Pacífica, Calle Ramón H. Jurado, Paitilla Mall, local #36, segundo piso. Ciudad de Panamá

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s